Messagge d'u Sisteme
Aspetto
Queste jè 'na liste de tutte le messagge d'u sisteme ca se ponne acchià jndr'à le namespace de MediaUicchi.
Pe piacere vè vide Localizzazione de MediaUicchi e translatewiki.net ce tu vuè ccu condrebbuisce a 'a localizzazione de MediaUicchi.
| Nome | Teste de default |
|---|---|
| Teste corrende | |
| allpages-summary (parle) (Traduce) | |
| allpagesbadtitle (parle) (Traduce) | 'U titele d'a vôsce ca è date ere invalide o tenève 'nu prefisse inter-lènghe o inter-uicchi. Pò condenè une cchiù carattere ca non ge ponne essere ausate jndr'à le titele. |
| allpagesfrom (parle) (Traduce) | Fà 'ndrucà le pàggene partenne da: |
| allpagesprefix (parle) (Traduce) | Fa vedè le pàggene cu 'u prefisse: |
| allpagessubmit (parle) (Traduce) | Veje |
| allpagesto (parle) (Traduce) | Fà 'ndrucà pàggene ca spiccene 'u: |
| alreadyrolled (parle) (Traduce) | Non ge se pò annulla l'urteme cangiamende de [[:$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|'Ngazzaminde]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); quacche otre ha cangiate o annullate ggià 'a pàgene. L'urteme cangiamende d'a pàgene ere de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|'Ngazzaminde]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]). |
| ancientpages (parle) (Traduce) | Pàggene vìcchje |
| ancientpages-summary (parle) (Traduce) | |
| and (parle) (Traduce) | e |
| anoncontribs (parle) (Traduce) | Condrebbute |
| anoneditwarning (parle) (Traduce) | <strong>Attenziò:</strong> Tu non ge sì collegate.. L'indirizze IP tune avène fatte vedè ce te face de le cangiaminde. Ce tu <strong>[$1 trase]</strong> o <strong>[$2 ccreje 'nu cunde utende]</strong>, le cangiaminde tune avènene attribbuite a 'u nome utende tune, 'nzieme a otre beneficie. |
| anonnotice (parle) (Traduce) | - |
| anononlyblock (parle) (Traduce) | sulamende l'anonime |
| anonpreviewwarning (parle) (Traduce) | <em>Tu non ge sì collegate. Reggistranne le cangiaminde jndr'à sta pàgene iesse l'indirizze IP tune jndr'à storie.</em> |
| anontalk (parle) (Traduce) | 'Ngazzaminde |
| anontalkpagetext (parle) (Traduce) | ---- <em>Queste jè 'na pàgene de 'ngazzaminde pe 'n'utende anonime, ca non ge vò ccu ccreje angore 'nu cunde utende, o de ce non g'u use.</em> Nuje ausame 'n'indirizze IP (ca éte numereche) pe identificarle. E' normale ca pu fatte ca 'n'indirizze IP pò essere ausate pure da otre utinde ca 'u pigghiane. Ce tu non ge si 'n'utende anonime e pinze ca le commende ca te arrivane sonde studecarije, pe piacere [[Special:CreateAccount|ccreje 'nu cunde utende]] o [[Special:UserLogin|tràse]] pe no fà confusione jndr'à 'u future cu otre utinde anoneme. |
| anonuser (parle) (Traduce) | Utende anonime de {{SITENAME}} $1 |
| anonusers (parle) (Traduce) | {{PLURAL:$2|utende|utinde}} anonime de {{SITENAME}} $1 |
| anonymous (parle) (Traduce) | {{PLURAL:$1|utende|utinde}} anonime de {{SITENAME}} |
| api-clientside-error-aborted (parle) (Traduce) | La richiesta è stata annullata. |
| api-clientside-error-http (parle) (Traduce) | Il server ha restituito il seguente errore: HTTP $1. |
| api-clientside-error-invalidresponse (parle) (Traduce) | Risposta non valida dal server. |
| api-clientside-error-noconnect (parle) (Traduce) | Impossibile connettersi al server. Verifica di avere una connessione a internet funzionante e riprova. |
| api-clientside-error-timeout (parle) (Traduce) | 'U server non g'ave resposte jndr'à 'u tiembe ca 'u spettave. |
| api-credits (parle) (Traduce) | API developers: * Yuri Astrakhan (creator, lead developer Sep 2006–Sep 2007) * Roan Kattouw (lead developer Sep 2007–2009) * Victor Vasiliev * Bryan Tong Minh * Sam Reed * Brad Jorsch (lead developer 2013–2020) Please send your comments, suggestions and questions to mediawiki-api@lists.wikimedia.org or file a bug report at https://phabricator.wikimedia.org/. |
| api-credits-header (parle) (Traduce) | Crediti |
| api-error-badtoken (parle) (Traduce) | Errore inderne: Gettone errate. |
| api-error-emptypage (parle) (Traduce) | Quanne se ne ccreje une, le pàggene vacande non ge sò permesse. |
| api-error-publishfailed (parle) (Traduce) | Errore inderne: 'U server ha fallite 'a pubblecazione d'u file temboranèe. |
| api-error-stashfailed (parle) (Traduce) | Errore inderne: 'U server ha fallite 'a reggistrazione de le file temboranèe. |
| api-error-unknown-warning (parle) (Traduce) | Avvertimende scanusciute: "$1". |
| api-error-unknownerror (parle) (Traduce) | Errore scanusciute: "$1" |
| api-exception-trace (parle) (Traduce) | $1 a $2($3) $4 |
| api-feed-error-title (parle) (Traduce) | Errore ($1) |
| api-format-prettyprint-header (parle) (Traduce) | This is the HTML representation of the $1 format. HTML is good for debugging, but is unsuitable for application use. Specify the <var>format</var> parameter to change the output format. To see the non-HTML representation of the $1 format, set <kbd>format=$2</kbd>. See the [[mw:Special:MyLanguage/API|complete documentation]], or the [[Special:ApiHelp/main|API help]] for more information. |
| api-format-prettyprint-header-hyperlinked (parle) (Traduce) | This is the HTML representation of the $1 format. HTML is good for debugging, but is unsuitable for application use. Specify the <var>format</var> parameter to change the output format. To see the non-HTML representation of the $1 format, set [$3 <kbd>format=$2</kbd>]. See the [[mw:API|complete documentation]], or the [[Special:ApiHelp/main|API help]] for more information. |
| api-format-prettyprint-header-only-html (parle) (Traduce) | This is an HTML representation intended for debugging, and is unsuitable for application use. See the [[mw:Special:MyLanguage/API|complete documentation]], or the [[Special:ApiHelp/main|API help]] for more information. |
| api-format-prettyprint-status (parle) (Traduce) | This response would be returned with HTTP status $1 $2. |
| api-format-title (parle) (Traduce) | MediaWiki API result |
| api-help-authmanager-general-usage (parle) (Traduce) | La procedura generale per usare questo modulo è: # Ottenere i campi disponibili da <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> con <kbd>amirequestsfor=$4</kbd>, e un token <kbd>$5</kbd> da <kbd>[[Special:ApiHelp/query+tokens|action=query&meta=tokens]]</kbd>. # Mostra i campi all'utente e ottieni i dati che invia. # Esegui un post a questo modulo, fornendo <var>$1returnurl</var> e ogni campo rilevante. # Controlla <samp>status</samp> nella response. #* Se hai ricevuto <samp>PASS</samp> o <samp>FAIL</samp>, hai finito. L'operazione nel primo caso è andata a buon fine, nel secondo no. #* Se hai ricevuto <samp>UI</samp>, mostra i nuovi campi all'utente e ottieni i dati che invia. Esegui un post a questo modulo con <var>$1continue</var> e i campi rilevanti settati, quindi ripeti il punto 4. #* Se hai ricevuto <samp>REDIRECT</samp>, dirigi l'utente a <samp>redirecttarget</samp> e aspetta che ritorni a <var>$1returnurl</var>. A quel punto esegui un post a questo modulo con <var>$1continue</var> e ogni campo passato all'URL di ritorno, e ripeti il punto 4. #* Se hai ricevuto <samp>RESTART</samp>, vuol dire che l'autenticazione ha funzionato ma non abbiamo un account collegato. Potresti considerare questo caso come <samp>UI</samp> o come <samp>FAIL</samp>. |
| api-help-authmanagerhelper-additional-params (parle) (Traduce) | Questo modulo accetta parametri aggiuntivi a seconda delle richieste di autenticazione disponibili. Utilizza <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> con <kbd>amirequestsfor=$1</kbd> (o una precedente risposta da questo modulo, se applicabile) per determinare le richieste disponibili e i campi usati da queste. |
| api-help-authmanagerhelper-continue (parle) (Traduce) | Questa richiesta è una continuazione dopo una precedente risposta <samp>UI</samp> o <samp>REDIRECT</samp>. È necessario fornirlo, oppure fornire <var>$1returnurl</var>. |
| api-help-authmanagerhelper-mergerequestfields (parle) (Traduce) | Merge field information for all authentication requests into one array. |
| api-help-authmanagerhelper-messageformat (parle) (Traduce) | Formato da utilizzare per per la restituzione dei messaggi. |
| api-help-authmanagerhelper-preservestate (parle) (Traduce) | Conserva lo stato da un precedente tentativo di accesso non riuscito, se possibile. |
| api-help-authmanagerhelper-request (parle) (Traduce) | Use this authentication request, by the <samp>id</samp> returned from <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> with <kbd>amirequestsfor=$1</kbd>. |
| api-help-authmanagerhelper-requests (parle) (Traduce) | Only use these authentication requests, by the <samp>id</samp> returned from <kbd>[[Special:ApiHelp/query+authmanagerinfo|action=query&meta=authmanagerinfo]]</kbd> with <kbd>amirequestsfor=$1</kbd> or from a previous response from this module. |
| api-help-authmanagerhelper-returnurl (parle) (Traduce) | URL di ritorno per i flussi di autenticazione di terze parti, deve essere assoluto. E' necessario fornirlo, oppure va fornito <var>$1continue</var>. Alla ricezione di una risposta <samp>REDIRECT</samp>, in genere si apre un browser o una vista web all'URL specificato <samp>redirecttarget</samp> per un flusso di autenticazione di terze parti. Quando questo è completato, la terza parte invierà il browser o la vista web a questo URL. Dovresti estrarre qualsiasi parametro POST o della richiesta dall'URL e passarli come un request <var>$1continue</var> a questo modulo API. |
| api-help-datatype-boolean (parle) (Traduce) | Boolean parameters work like HTML checkboxes: if the parameter is specified, regardless of value, it is considered true. For a false value, omit the parameter entirely. |